Tekst niet goed vertaald

Zoals altijd maakt habbo weer fouten tijdens het updaten.

.

Sinds een paar updates terug is er een schermpje boven habbo’s te zien met daarin de acties zoals ‘Geef  Respect’. Echter is was dit helemaal goed vertaald tot eergisteren. Toen werd de tekst ‘Acties’ in ‘Tools’ verandert. Als je op het knopje Tools klikt dan zie je onderaan het schermpje weer gewoon het woord ‘Acties’ staan.

Daan3856 is begonnen in 2007 met Habbo. Hield gelijk al van kamers bouwen en leuke dingen maken. Ik speel nog steeds Habbo en maak veel lol, ook ben ik nu bugreporter en post ik alle bugs voor jullie op een rijtje.

11 reacties op “Tekst niet goed vertaald”

  • .:1timmy1:. zegt op 20 juli 2011 18:40

    LOL Dat is geen bug! Tools is ook een nederlands woord.

  • Another!! zegt op 20 juli 2011 19:24

    XD

  • wou3ter zegt op 20 juli 2011 20:05

    de tools zijn de dingen om te doen etc bij de persoon, zoals rechten geven en de acties zijn dansen etc

  • SanderCools zegt op 20 juli 2011 20:19

    Dude.. Het is geen Bug hoor.. Het is habbo dr bedoeling

  • Daan3856 zegt op 20 juli 2011 23:15

    Tools is een Engels woord en het hoort Nederlands te zijn, niet Engels.

  • keesderidder113 zegt op 21 juli 2011 11:25

    Daan wat denk je tot ze er helemaal gereedschap gaan neer zetten

  • utlius zegt op 21 juli 2011 11:39

    Ik vind het woord tools veel duidelijker dan acties. En volgens mij heeft Habbo dit expres gedaan.

  • utlius zegt op 21 juli 2011 11:40

    Ik vind het woord tools veel duidelijker dan acties. En volgens mij heeft Habbo dit expres gedaan…

  • Gusto! zegt op 21 juli 2011 18:12

    Dit.. is.. heel.. logisch. Je gaat naar de TOOLS toe, en je kan terug naar je ACTIES. Geen bug, fail. :$.

  • thebestbreaker! zegt op 23 juli 2011 02:00

    Buh ….. ik verveel me ;3

  • soetjeislief zegt op 23 augustus 2011 13:56

    omg tools dat is voor kiken en zo voort omg astublieft he!

Plaats een reactie